Lompat ke isi

Wikikamus:Bak beḍḍhi

Ḍâri Wikikamus

Bak beḍḍhi Wikioca' (Wikikamus) iyâ arèya kaca sè khosos ka'angghuy ngoddhi kaca è Wikioca'. Ajjhâ' bhingong ka'angghuy ngoddhi kamampowanna Bâ'na meccè' è kaca rèya. Kalamon enjâ', Bâ'na terro maca'a Carana meccè' sèttong kaca.

Nyo'on tolong ajjhâ' nyabâ' kontèn sè èlènḍhungè kalabân ha' cèpta, aghâbây bitenna, otabâ afitna è bak beḍḍhi rèya.

CATEDDHÂN: Kontèn apa bhâi sè ètambâ'aghi ka kaca rèya kennèng èkosot ḍâlem bâkto ḍu lèkor (24) jhâm otabâ korang. Ajjhâ' ngangghuy kaca rèya ka'angghuy apa bhâi sè Bâ'na terro nyèmpenna.



Nama halaman Wikipedia: Help:IPA/Madhurâ
Status: Uji coba
Uji pertama Bak beḍḍhi Wikipèḍia: Uji pertama

Cèṭa'an:IPA key The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Madurese) pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Cèṭa'an:section link.

See Madurese phonology for a more thorough look at the sounds of Madurese.

Consonants
IPAExamples[1]English approximation
p palang[2] spy
bhâlâng[2][3] spy
b bâlâng[2] beau
d dâpa', dâdâk [2] do
dhâpa', dhlubâng[3] tea
t tapa', tasè'[2] sty
ɖ âjâ[4] dine (Indian English dialect)
ʈʰ ḍhâjâ[3]
ʈ arat[2][4] art (American English dialect)
ɟ jârèya just
jhâlâ[3] watching (in some accent)
c cala itchy
f fakèr, visa[5] festival
ɡ gâgâ'[3] gain
ghâghâ, begghâ[3] kick
k kaka', kala[2][6] sky
h hasèl, almah[7] hat
j yâkèn, nayyèn[8] yes
l lako lean
m matta, mata moon
n nasè', note
ŋ ngolngol feeling
ɲ Nyèor, mennyong canyon
r rajâ, ḍâri, lèbur[9] Spanish río
s sapè six
v visa[5] vision
w wâjib, towa[8] we
z zaitun, juz[5] zero
ʔ kaka', ro'om[2][6] uh-oh
Vowels[10]
IPAExamples[1]English approximation
a lakar, mowa[11] father
ɤ bhâjâ, bâjâ /foot/ (in some of English dialects)
ə ella', pelka', pessè taken, about
ɛ pèrak, kèya, karè, nèttè bed
i bilis, ghighi, satèya, kènè' (in some Madurese dialect) see
ɨ bessè, bhellis, bhenḍer[12] lip (South African English dialect)
ɔ polo, colo', muwa',[13][14] on
u uway, bhuru, jhujhur cool


Diphthongs[13]
IPAExamplesEnglish approximation
ɤi bâi', jhâi[13]
ɛi prèi[13] survey (uncommon)
ɤu bhâu, ghâo-ghâo[13]
pao, laon[13]


Other symbols
IPAExplanation
ˈ Primary stress
Placed before the stressed syllable[15]
ː Colon
Placed after the consonant to extend the duration[16]

Notes

[beccè']

    Further Reading

    [beccè']

    See also

    [beccè']

    Cèṭa'an:IPA keys -->

    1. 1 2 Vowel height harmony occurs across medial /r l ʔ/: if the preceding vowel is high, the following vowel is also high (e.g. bârâ [bɤʔɤ] 'inflammation', gherrâ [kʰɨɾɤ] 'stiff').
    2. 1 2 3 4 5 6 7 8 /p, /t, /k are unaspirated, as in the Romance languages, or as in English spy, sty, sky. In final position, they are unreleased [p̚, t̪̚, ʔ̚. /b, d are also unreleased, and therefore devoiced, [p̚, t̚]. There is no liaison: they remain unreleased even when followed by a vowel, as in bântet tabu' "hard stomach", though they are pronounced as a normal medial consonant when followed by a suffix.
    3. 1 2 3 4 5 6 The consonants represented in Madurese orthography as ‹gh›, ‹jh›, ‹bh›, and ‹dh› are voiceless aspirated stops and affricates, not voiced aspirated ones. They are phonetically realized as [kʰ], [cʰ], [pʰ], and [tʰ], respectively, and contrast with their unaspirated counterparts [k], [c], [p], and [t]. Likewise, the geminated forms are [tːʰ], [kːʰ], [cːʰ], and [ʈːʰ], e.g. ‘'begghâ (/bəkːʰɤ/).
    4. 1 2 Madurese contrasts denti-alveolar ([t̪ d̪]) and retroflex ([ʈ ɖ]) plosives, though the functional load is low. Retroflexes may surface as alveolars, but not vice versa
    5. 1 2 3 The fricatives [f, z, ʃ, x] are found in loanwords only. Some speakers pronounce orthographic ‹v› in loanwords as [v]; otherwise it is virtually always pronounced as [f] by mostly native Madurese speakers. The fricative [z] can also be an allophone of /s/ before voiced consonants.
    6. 1 2 When a consonant is followed by an apostrophe, the following vowel is typically pronounced in a separate syllable, If the apostrophe appears between vowels, it is opsional realized as a geminate. For example, ta'al (/taʔːal/ or /ta.ʔal/) and so'on (/sɔʔːɔn/ or /sɔ.ʔɔn/),bâ'â (/bɤ.ʔɤ/ or /bɤʔːɤ/) depends on the accent. The glottal stop may also be represented by an apostrophe in Arabic-derived words, such as Al Qur'an.
    7. Word-final [h] may appear phrase-finally, or contrastively in a few minimal pairs (e.g., [kala] ‘lose' vs. [kalah] ‘scorpion'). In Eastern Madurese, the contrast is neutralized.
    8. 1 2 Intervocalic [j] and [w] are inserted predictably when adjacent vowels differ in backness (e.g., [kɛjaɛ] → kèyaè). Word-final [j] is phonemic; [w] is not.
    9. /r/ is usually a trill [r] word-initially and word-finally (e.g. [rɔwa], [lapar]), but may be an approximant [ɹ] (e.g. [ɹakət], [ɹasːa]). Word-medially, it's often a tap [ɾ] (e.g. bârâng [bɤɾɤŋ]), it's because geminate counterpart /rr/ (only medial) is a trill [r] (e.g. parron [parɔn], gherrâ [kʰɨrɤ]). Singleton /r/ can also be a trill medially (e.g. [kerpʰuj]). No clear duration difference found between geminate and singleton trills (2–4 taps)
    10. High vowels [i ɨ ɤ u] occur only after aspirated or voiced plosives, while other contexts yield non-high vowels. This pattern is systematic and restricts vowel distribution.
    11. [ɑ] is an occasional allophone of /a/ after or before more carefully pronounced consonant from Arabic loanwords, example: wakaf [wakɑf].
    12. [ɨ] is an allophone of /e/, appears exclusively after aspirated (e.g. /pʰ/, /tʰ/, /kʰ/) or voiced (e.g. /b/, /d/, /ɡ/) stops due to vowel raising rules. It is never found after voiceless unaspirated stops. In many cases, it precedes geminate consonants and contributes to vertical vowel harmony patterns.
    13. 1 2 3 4 5 6 Madurese does not have phonemic diphthongs. Apparent diphthong-like sequences such as [aɛ], [aɔ], [ɤi], and [ɤu] etc. are in fact hiatus, with each vowel clearly articulated and bearing separate formant targets.
    14. /o/ has an allophone in the form of [u] based on some dialects (e.g. bungo [bu.ŋu] 'purple', congngo' [cuŋːɔʔ], 'look')
    15. Stress generally falls on the penultimate syllable. If that syllable contains a schwa [ə], stress shifts to the antepenult if there is one, and to the final syllable if there is not. Some suffixes are ignored for stress placement.
    16. Medial consonants may be phonemically or morphologically geminated. Schwa and [ɨ] often trigger gemination word-medially (e.g., /pəlːɔ/ ‘sweat', /bɨkːas/ ‘former').